Terjemah Fathul Qorib Salam

السَلَم
{فصلفي أحكام السلموهو والسلف لغةً بمعنى واحد، وشرعًا بيع شيء موصوف في الذمة، ولا يصح إلا بإيجاب وقبول.
(ويصح السَلَمُ حالاً ومؤجلافإن أطلق السلم انعقد حالا في الأصح؛ وإنما يصح السلم (فيماأي في شيء (تكامل فيه خمسُ شرائط): أحدها (أن يكونالمُسلَم فيه (مضبوطا بالصفةالتي يختلف بها الغرضُ في المسلم فيه بحيث تنتفي بالصفةِ الجهالةُ فيه، ولا يكون ذكر الأوصاف على وجهٍ يؤدي لعِزَّة الوجود في المُسلَم فيه، كلؤلؤ كِبار وجاريةٍ وأختِها أو ولدها. (والثاني (أن يكون جنسا لم يختلط به غيره)؛ فلا يصح السلم في المختلط المقصود الأجزاء التي لا تنضبط كهريسة ومعجون؛ فإن انضبطت أجزاؤه صح السلم فيه كجبن وأقط.



SALAM
(fasol) hukum-hukun salam. Kata salam dan salaf satu makna. Menurut syara’ adalah menjual sesuatu yang disifati dalam jaminan/tanggungan. Salam tidak sah kecuali dengan ijab dan qobul (dan salam bisa sah secara kontan) jika salam dimutlaqkan maka terlaksana seketika menurut pendapat lebih sohih. Salam itu menjadi sah (pada sesuatu) sesuatu (yang sudah lengkap lima syaraat) salah satunya (haruslah) bagi muslam fih (harus ada kriteria/ciri) yang sebelumnya bisa berbeda apa yang dimaksud dalam muslam fih namun bisa jelas dengan sifat-sifat yang telah ditentukan dan tidak perlu menyebut sifat-sifat karena kejarangan dalam muslam fih, seperti mutiara yang besar, jariyah dan saudaranya atau anaknya jariyah. (dan) yang kedua (jenisnya tidak tercampur dengan lainnya) maka tidak sah salam pada sesuatu yang tercampur,maksudnya, bagian-bagian yang tidak bisa diberi ciri-ciri, seperti saus harisah dan adonan. Jika bisa terukur dengan ciri-ciri maka sah salam tersebut, seperti keju dan yang mengandung keju

والشرط الثالث مذكور في قوله: (ولم تدخله النار لإحالتهأي بأن
دخلته لطَبخ أو شَيٍّ؛ فإن دخلته النار للتمييز كالعَسل والسمِن صح السلم فيه. (والرابع (أن لا يكونالمسلم فيه (مُعيَّنابل دَينا؛ فلو كان معينا كأسلمت إليك هذا الثوب مثلا في هذا العبد فليس يسلم قطعا، ولا ينعقد أيضا بيعا في الأظهر. (والخامس أن (لايكون (من معين)، كأسلمت إليك هذا الدرهم في صاع من هذه الصُبْرة.

• شروط صحة المُسلم فيه
(ثم لصحة المُسلَم فيه ثمانية شرائط). وفي بعض النسخ «ويصح السلم بثمانية شرائط»: الأول مذكور في قول المصنف: (وهو أن يصفه بعدَ ذِكر جنسه ونوعه بالصفات التي يختلف بها الثمن)، فيذكر في السلَم في رقيقٍ مثلا نوعَه كتُركي أو هندي، وذُكورتَه أو أُنوثتَه، وسِنَّه تقريبا، وقَدَّه طولا أو قصرا أو رَبْعةً، ولونَه كأبيضَ، ويصف ببياضه بسمرة أو شقرة؛

Dan syarat yang ketiga terdapat dalam perkataanya (api tidak terlibat dalam proses penyempurnaannya) dengan memasak atau semacamnya, jika melibatkan api untuk memisahkan seperti madu dan lemak maka salam dalam hal ini sah. (dan) yang keempat (tidak boleh) muslam fih (yang ditentukan) tapi hutang. Jika ditentukan seperti saya memesan padamu baju ini dengan budak ini, maka ini tdak dinamakan salam, juga bukan akad jualbeli menurut qoul yang lebih jelas. (dan) yang kelima harus (tidak) ada (dari sesuatu yang ditentukan) seperti memesan padamu dirham-dirham ini d engan satu sho’ dari tumpukan ini

Syarat sah muslam fih
(syarat sahnya muslam fih ada delapan) dalam sebagian tulisan “salam menjadi sah dengan delapan syarat”: yang pertama disebutkan dalam perkataan musonnif (harus mensifati setelah menyebut jenisnya dan macamnya dengan sifat-sifat yang membedakan harga) misalnya salam dalam budak maka menyebutnya seperti budak Turki atau india, dan jenis kelaminnya, perkiraan umurnya, tinggi badannya; pnjang apa pendek tau sedang, dan warnanya seperti putih, dan menyifatinya dalam hal putih denganwarna sawo matang atau kuning kemerah-merahan

ويذكرفي الإبل والبقر والغنم والخيلِ والبغالِ والحمير الذكورةَ والأنوثة والسنَّ واللون والنوعَ؛ ويذكر في الطير النوعَ والصغر والكبر والذكورةَ والأنوثةَ والسن إن عُرف؛ ويذكر في الثوب الجنسَ كقطن أو كتان أو حريرٍ، والنوعَ كقطن عراقي، والطولَ والعَرض والغِلظة والدقةَ والصفاقة والرقة والنعومة والخشونةويقاس بهذه الصوَر غيرُهاومطلق السلم في الثوب يحمل على الخام، لا على المقصور. (والثاني (أن يذكر قدره بما ينفي الجهالة عنه)، أي أن يكون المسلم فيه معلومَ القدر كيلاً في مكيل، ووزنا في موزون، وعدًّا في معدود، وذرعا في مذروعوالثالث مذكور في قول المصنف: (وإن كانالسلم (مؤجلاً ذكرالعاقد (وقتَ محلهأي الأجل كشهر كذا؛ فلو أجل السلم بقدوم زيد مثلا لم يصح. (والرابع (أن يكونالمسلم فيه (موجودا عند الاستحقاق في الغالبأي استحقاق تسليم المسلم فيهفلو أسلم فيما لا يوجد عند المحل كرطب في الشتاء لم يصح. (والخامس (أن يذكر موضع قبضه)، أي محل التسليم إن كان
الموضع لا يصلح له أو صلح له، ولكن لحمله إلى موضع التسليم مؤنةٌ

Dan dalam unta, sapi, kambing, kuda, bighol, keledai hendaknya ia menyebutkan ciri-ciri jantan, betina, umur/gigi, warna dan jenis. Dan pada burung hendaknya menyebut jenis, kecil-besar, jantan-betina, umur jika diketahui. Dalam hal baju menyebut jenisnya, seperti katun, lena, sutera, dan macamnya seperti katun irak, dan juga panjang-lebarnya, kasar halus/keras lembut, tebal-tipisnya, kehalusan dan kekasarannya. Dan diqiyaskan saja dengan contoh tadi untuk yang lainnya. Dan kemutlakan salam dalam hal pakaian masuk pada bahan/kain yang masih disiapkan bukan yang sudah terpotong. (dan) yang kedua (harus menyebut kadarnya yang menghilangkan ketidaktahuan darinya) yaitu, muslam fih haruslah diketahui kadarnya secara takaran atau pun timbangan. Dan yang ketiga diesbutkan dalam perkataan musonnif (jika) salam (ditangguhkan, akid menyebut waktu masanya) waktu seperti bulan ini bulan itu, jika salam ditangguhkan hinga datangnya zaid misalnya, maka hal itu tidak sah. (dan) yang kelima (harus menyebut tempat penyerahan) tempat penyerahan jika tempat tidak layak atau pun layak baginya tapi untu membawanya memerlukan biaya.

. (والسادس (أن يكون الثمن معلومابالقدر أو بالرؤية له. (والسابع (أن يتقابضاأي المُسلِم والمُسلَم إليه في مجلس العقد (قبل التفرق)؛ فلو تفرقا قبل قبض رأس المال بطل العقد، أو بعد قبض بعضه ففيه خلاف تفريق الصفقةوالمعتبر القبض الحقيقيفلو أحال المسلِم برأس مال السلم وقبضَه المُحتالُ، وهو المسلم إليه من المُحال عليه في المجلس لم يكفِ. (والثامن (أن يكون عقدُ السلم ناجزا لا يدخله خيار الشرط)، بخلاف خيار المجلس فإنه يدخله.

(dan) yang keenam (harga harus diketahui) dengan perkiraan atau dengan melihatnya (dan) yang ketujuh (harus saling serah terima) muslim dan muslam ilaih harus ada di tempat akad (sebelum berpisah) jika berpisah sebelum memegang dana awal maka akad batal. Atau setelah memegang sebagian uang maka dalam hal ini terjadi khilaf tafriqusssufqoh. Yang muktabar penerimaan hakiki, jika muslim berhiwalah dengan dana tersebut dan muhtanya menerima. Dan dia muslam ilaih dari muhal alaih dalam satu tempat akad tidak cukup. (dan) yang ke delapan (akad salam haruslah terlaksana tidak masuk di dalamnya khiyar syarat) tidak seperti khiyar majlis maka hal itu bisa masuk

lihat juga terjemahan lainnya

No comments:

Post a Comment