Fathul Qorib Buyu' 1



كتاب أحكام البيوع
وغيرها من المعاملات كقراض وشركة
والبيوعُ جمعُ بَيع، والبَيعُ لغةً مُقابلةُ شيءٍ بشيء، فدخل ما ليس بمال كخمر؛ وأما شرعا فأحسن ما قيل في تعريفه: أنه تمليك عين مالية بمعاوضة بإذن شرعي، أو تمليك منفعة مباحة على التأبيد بثمن مالي. فخرج بمعاوضة القرضُ، وبإذن شرعي الربا. ودخل في منفعة تمليكُ حق البناء، وخرج بثمنٍ الأجرةُ في الإجارة؛ فإنها لا تسمى ثمنا

.
Bab menerangkan hukum-hukum jual beli dan yang berhubungan dengan muamalah, seperti investasi dan perkongsian.
Dan kata buyu' adalah jamak dari kata bai'. Bai' secara bahasa adalah sesuatu berhadapan-hadapan dengan yang lain. Maka termasuk didalamnya khomr. Adapun secara syara' maka yang paling bagus defenisinya adalah memberikan hak kepemilikan    dari sasuatu yang bernilai dengan penggantian yang syar'ii..atau mendapat hak milik manfaat yang mubah dengan ketetapan harga yang bernilai materi. Adapun hutang/pinjaman tidak termasuk didalamnya. Dan tidak termasuk dalam kata "atas izin syara'" riba. Termasuk juga dalam hal manfaat adalah hak membangun. Dan keluar dari kata "tsaman", upah dalam ijaroh.

(البيوع ثلاثة أشياء): أحدها (بيع عين مشاهدة) أي حاضرة (فجائز) إذا وجدت الشروط من كون المبيع طاهرا منتفعا به، مقدورا على تسليمه، للعاقد عليه ولاية. ولا بد في البيع من إيجاب وقبول؛ فالأول كقول البائع أو القائم مقامه: «بعتُك وملكتُك بكذا»؛ والثاني كقول المشتري أو القائم مقامه: «اشتريت وتملكتُ» ونحوهما. (و) الثاني من الأشياء (بيع شيء موصوف في الذمَّة) ويسمى هذا بالسلم (فجائز إذا وجدت) فيه (الصفة على ما وُصف به) من صفات


Jual beli ada tiga macam : salah satunya (Jual beli ain musyahadah) yaitu yang ada di hadapan (maka hal itu boleh) jika sudah terpenuhi syarat-syaratnya, dari segi kesucian dan kemanfaatan barangnya, atau bisa diserahterimakan, dan bagi yang berakad harus ada kuasa. Dalam jual beli harus ada IJAB QOBUL. Yang pertama tadi, seperti kata-kata pembeli atau yang sama dalam posisinya "saya menjual padamu" atau "saya serahkan hak milik padamu dengan harga sekian/dengan sesuatu". Dan dari yang ke dua seperti perkataan pembeli datau semacamnya "saya membeli" atau "saya menerima hak milik/aku memiliki" dan atau semacamnya. (dan) yang kedua dari maksud sesuatu itu (jual beli sesuatu yang disifati dalam tanggungan) hal semacam ini disebut Salam (maka hal ini boleh jika telah ada) dalam bai' tadi ( sifat yang telah disifati dengannya) dari berbagai macam sifat.


و) الثالث (بيع عين غائبة لم تشاهد) للمتعاقدين؛ (فلا يجوز) بيعها. والمراد بالجواز في هذه الثلاثة الصحةُ. وقد يشعر قوله: «لم تشاهد» بأنها إن شوهدت ثم غابت عند العقد أنه يجوز، ولكن محل هذا في عين لا تتغير غالبا في المدة المتخللة بين الرؤية والشراء.
(ويصح بيع كل طاهر منتفع به مملوك). وصرح المصنف بمفهوم هذه الأشياء في قوله: (ولا يصح بيع عين نجسة) ولا متنجسة كخمر ودهن وخل متنجس ونحوه مما لا يمكن تطهيره، (ولا) بيع (ما لا منفعة فيه) كعقرب ونمل وسبع لا ينفع.

(dan) yang ketiga (jual beli barang tak terlihat) oleh dua pihak yang bertransaksi (maka dalam hal ini tidak boleh) jual beli barang tersebut. Yang dimaksud denga "boleh" dalam ketiga macam ini adalah keabsahan. Telah diketahui dalam kata "tidak terlihat" bahwa jika terlihat kemudian tidak terlihat ketika akad maka hal itu boleh. Tapi hal ini hanya pada barang yang lumrahnya tidak bisa berubah dalam waktu yang tersela antara melihat dan pembelian.
(Dan sah membeli semua barang yang suci, yang bermanfaat, yang dimiliki) musonnif menjelaskan yang dimaksud dengan ini dalam perkataannya (dan tidak sah membeli sesuatu yang najis) dan juga yang menjadi najis, seperti khomr, minyak, cuka yang menjadi najis, an semacamnya dari sesuatu yang mungkin menyucikannya. (dan tidak juga) menjual (barang yang tidak ada manfaat) seperti kaljengking, semut, bianatang buas yang tidak bermanfaat.



No comments:

Post a Comment